Translation of "nave sulla" in English

Translations:

ship on

How to use "nave sulla" in sentences:

Devo intendere che Sua Grazia giustifica... questo assalto omicida alla mia nave sulla base di...
Do I understand Your Grace to justify... this murderous assault on my ship on the grounds of-
Stewart, lascerò Kemp a bordo per portare la tua nave sulla Terra.
Stewart, I'll leave Kemp on board to take your ship back to Earth.
È la pianta della sala da pranzo di una nave sulla quale avrei prenotato un posto.
It's the seating plan of the dining-room on the boat on which I appear to have booked a passage.
Non sono davvero qui, Geordi, sono nella nave, sulla superficie.
I'm not really with you, Geordi, I'm on my ship, on the surface.
Devo trasportare questa nave sulla stazione, vecchio mio.
I have got to get this ship back to the station, old man.
Che mi dite della nave sulla superficie?
What about the ship on the surface?
Perche' non c'e' neanche una nave sulla tua scacchiera?
Why aren't there any of your ships on the board?
Quindi, forse adesso abbiamo qualche idea di... cosa stia succedendo fra voi e forse adesso possiamo cominciare a riportare questa nave... sulla giusta rotta?
So... maybe, now, we have some idea of... what's been happening between you. Maybe, now we can just begin to steer the ship -- back on course?
Tuttavia, nel bel mezzo della preistoria, troviamo tracce di attraversamenti transatlantici: strumenti di navigazione offshore, mappe transcontinentali molto vecchio, e anche i resti di una nave sulla costa brasiliana.
However, in the midst of prehistoric times, we find traces of transatlantic crossings: offshore navigation instruments, transcontinental maps very old, and even the remains of a ship on the Brazilian coast.
Andato ogni giorno a piedi, l'auto e la nave sulla strada.
Went daily on foot, the car and the ship on the way.
Rimetti la nave... sulla giusta rotta.
Get the ship back on course.
Ed e' mio compito rimettere questa nave sulla retta via.
And it's my job to make sure that we point the ship in the right direction.
L'abbiamo messa a meta' nave, sulla linea di galleggiamento.
We set her right amidships at the waterline. Boom.
Dalle sue parole, sembra proprio che Fletcher stia rimettendo la nave sulla giusta rotta.
From what you've said, it sounds like Fletcher really is turning that ship around.
Una delle navi del progetto Alessandria. Una nave sulla quale non può esserci spazio per duecento persone.
One of the ships from the project Alehandrija, ship that would never care about 200 people.
Hai detto a Vince che quella è l'ultima nave sulla quale si sarebbe dato da fare.
You told Vince that ship's the last thing he'll be going down on.
"Ma, mentre i guardacoste abbordavano l'imbarcazione, l'equipaggio composto da 11 uomini cercò di affondare la nave sulla quale si trovavano, obbligando il guardacoste ad evacuare l'equipaggio e ad abbandonare la nave".
"But as a Coast Guard party boarded the ship, the 11-man crew tried to scuttle it, forcing the Coast Guard to evacuate the crew and abandon the vessel.
La nave Argo, come chiunque abbia letto la storia greca o guardato il meraviglioso classico di Ray HarryhausenGli Argonauti conoscerà, era la nave sulla quale Giasone salpò in cerca del Vello d’oro.
The Argo, as anyone who has read Greek history or watched Ray Harryhausen wonderful stop motion classic Jason and the Argonauts will know, was the ship in which Jason sailed in search of the Golden Fleece.
C'è il nome di una nave sulla tuta?
Is there a ship name on his vac-suit?
E' la nave sulla quale stavo quando ero in marina.
That's the ship I was on when I was in the Navy.
L'ho mandato a prendere dalla mia nave, sulla baia.
I sent for this from my ship in the bay.
E prima di far esplodere la tua nave sulla rotta del Nuovo Mondo.
Just before they blow up your ship that's en route to the new world.
Al nostro ritorno, ancoriamo la nave sulla costa meridionale.
Upon our return, we anchor the ship off the southern coast.
La sopravvivenza della maggior parte dell'equipaggio dipende solo da quanto saremo capaci a riportare questa nave sulla terraferma.
The survival of the greatest number of men on this crew rests entirely on our ability to maneuver this ship to land.
Sono stati raccolti dei fondi, perché venissero distribuiti a quegli uomini rimasti senza una nave sulla quale imbarcarsi, in modo che... soddisfacessero i loro bisogni.
Funds were raised to be distributed among those men who were left without a ship to crew to ease their need.
Immessa una terza nave sulla rotta
Introduced a third ship on the
Signore, puo' soltanto supporre che quella sia la stessa nave sulla quale...
The communication device. Sir, you are only assuming that's the same ship...
Sa, queste ultime settimane, ho imparato cosi' tanto... sulla nave, sulla sua missione.
You know, these past few weeks, I've learned so much more about the ship, about its mission.
Mi hai fatto grande onore rintracciando quella nave sulla Luna.
You did me great honor tracking that ship to the moon.
Dopo che la nave gemella Bretagne è stata colpita più volte ed è esplosa, l'equipaggio della Provence ha iniziato a mettere la nave sulla spiaggia del porto, dal momento che era già pesantemente danneggiata e un affondamento dovrebbe essere evitato.
After the sister ship Bretagne was hit several times and exploded, the crew of the Provence began to put the ship on the beach of the port, since it was also already heavily damaged and a sinking should be prevented.
**) Presumibilmente aveva eseguito un cosidetto “Williamson-Turn”, il quale viene usato nella manovra di uomo a mare e porta la nave sulla rotta originaria.
*) It is assumed, he made a so-called "Williamson-Turn", which is used for "Man-over-Board" manoeuvres to bring the ship back to her previous course line.
Durante la stagione estiva la spiaggia è raggiungibile con il regolare servizio della nave sulla quale è possibile acquistare bevande e cibo.
But, during the tourist season the beach is frequently visited by boat where you can get some refreshing beverages and food.
Nota: gli ospiti che hanno i voli in arrivo in tarda serata potranno salire a bordo della nave sulla riviera di Makarska.
Note: guests who have flights arriving later in the evening will be able to board the ship on the Makarska Riviera.
E’ il momento di portare questa nave sulla costa
Its time to bring this ship into the shore
1 prestare consulenza sul livello delle probabili minacce per la nave, sulla base delle valutazioni di sicurezza ed altre informazioni pertinenti;.
1 advising the level of threats likely to be encountered by the ship, using appropriate security assessments and other relevant information;.
Grandi Navi Veloci ha immesso una nuova nave sulla linea Bari-Durazzo
Large the Navi Veloci has introduced a new ship on the Bari-Durrës line
A proposito, vale la pena ricordare che le vele della nave, sulla quale Cristoforo Colombo andò in India, erano fatte di un saia di Nyima.
By the way, it is worth mentioning that the sails of the ship, on which Christopher Columbus went to India, were made of a twill from Nyima.
Quando avevo quasi cinque anni, mia madre ricevette la notizia che il fratello minore era morto durante il bombardamento della nave sulla quale era di servizio, al largo delle coste giapponesi, quasi al termine della Seconda Guerra Mondiale.
When I was nearly five years old, my mother received word that her younger brother had been killed when the battleship on which he was serving was bombed off the coast of Japan near the end of World War II.
La distanza del rullo è manipolata dal cilindro idraulico, in modo da regolare la posizione della nave sulla direzione radiale & verticale per adattarsi efficacemente & rapidamente sulla nave.
Roller distance is manipulated by hydraulic cylinder, so as to adjust the vessel position on radial & vertical direction to fit up the vessel effectively & quickly.
Clicca su una nave sulla mappa di marine traffic ship tracker per aprire la finestra dei dettagli.
Click on a ship on the marine traffic map to open the detail window.
In questo posto c’è solo una nave sulla Terra.
In this place there is only one ship to Earth.
0.67858409881592s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?